TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 15:37-41

Konteks
15:37 But Jesus cried out with a loud voice and breathed his last. 15:38 And the temple curtain 1  was torn in two, from top to bottom. 15:39 Now when the centurion, 2  who stood in front of him, saw how he died, 3  he said, “Truly this man was God’s Son!” 15:40 There were also women, watching from a distance. Among them were Mary Magdalene, and Mary the mother of James the younger and of Joses, 4  and Salome. 15:41 When he was in Galilee, they had followed him and given him support. 5  Many other women who had come up with him to Jerusalem 6  were there too.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:38]  1 tn The referent of this term, καταπέτασμα (katapetasma), is not entirely clear. It could refer to the curtain separating the holy of holies from the holy place (Josephus, J. W. 5.5.5 [5.219]), or it could refer to one at the entrance of the temple court (Josephus, J. W. 5.5.4 [5.212]). Many argue that the inner curtain is meant because another term, κάλυμμα (kalumma), is also used for the outer curtain. Others see a reference to the outer curtain as more likely because of the public nature of this sign. Either way, the symbolism means that access to God has been opened up. It also pictures a judgment that includes the sacrifices.

[15:39]  2 sn A centurion was a noncommissioned officer in the Roman army or one of the auxiliary territorial armies, commanding a centuria of (nominally) 100 men. The responsibilities of centurions were broadly similar to modern junior officers, but there was a wide gap in social status between them and officers, and relatively few were promoted beyond the rank of senior centurion. The Roman troops stationed in Judea were auxiliaries, who would normally be rewarded with Roman citizenship after 25 years of service. Some of the centurions may have served originally in the Roman legions (regular army) and thus gained their citizenship at enlistment. Others may have inherited it, like Paul.

[15:39]  3 tn Grk “the way he breathed his last”; or “the way he expired”; or “that he thus breathed no more.”

[15:40]  4 sn In Matt 27:56 the name Joses is written as Joseph.

[15:41]  5 tn Grk “and ministered to him.”

[15:41]  sn Cf. Luke 8:3.

[15:41]  6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA